[ 同學心內話 ] 融合美式書信台式精神,這款商務Email 該怎麼寫?系統化教學帶你克服 3 大煩惱

當了大人學的文章讀者與 Podcast 聽眾已經好幾年了,但卡在他們的課程價格較高,一直沒有去上他們的課程,這次在公司有英文補助的情況下,就決定去上看看【L002大人學英文:商務Email的結構化寫作法】,體驗一下價格高的課程為什麼值得這樣的價格。

網路上找不到的資料,正是這堂商務Email課的價值所在

先說結論,我覺得是一個價格與價值相符的課程,想想出社會還在休息時間進修,為了就是可以有效提升自己的能力,而我認為課程到底有沒有價值,最重要的是有沒有解決我現有的問題或是能不能提升我的思維框架,帶領我邁向下一個階段,而這堂英文課我認為它有效的解決我現有遇到的英文書信寫作問題。

如同我之前寫的英文學習相關文章,我發現我的問題倒不是英文不會寫,而是怎麼寫可以更恰當與專業。現在網路上其實有很多範本可以搜尋,用語不會上網找都可以找得到,但我認為比較偏文化與精神層面的問題,網路上比較難有這方面的教材可以觀摩,或是有系統性的講解到底怎麼克服這樣的問題,如果你有跟我類似的問題, Joy 老師的這堂英文值得你來上。

我自己在英文書信寫作上想解決的問題如下

  1. 如何拿捏好語氣(如何溫柔、堅定、有禮貌的台式風範!?)
  2. 如何表達簡潔扼要,快速切入重點
  3. 如何讓對方容易看懂我想表達的內容,看完會知道要做什麼

🙋‍♀️如何拿捏好語氣

我自己會有上面第一個問題主要是現在轉到台商工作之後,台灣人與外國人表達方式的差異,這也體現在英文書寫上面,雖然過去的經驗告訴我這樣寫英文,語氣外國人是覺得很正常,但如果對方是台灣人就會擔心他把我的英文解讀成另外一個意思,當然你可能會問為什麼遇到台灣人不講中文?目前我還是待在半導體業,發現台灣半導體業的國際化程度相對國內其他產業真的比較高,所以內部很多開會與書信用英文的比例還滿高的,但這樣也會發生一個有點尷尬的問題,我寫英文信到底要用台式精神,還是美式精神? 用台式寫,會不會容易變成台式英文?用美式寫會不會沒弄好得罪別人? 還好這堂課給了我解決方案,讓我可以不卑不亢的寫好英文信。

🙋‍♀️如何表達簡潔扼要

自己之前在美商工作,寫英文信還是滿 free style 的,想到什麼寫什麼,當然有部份原因是自己工作上好像還沒遇到非常複雜難以解釋的東西要寫很長的英文信,很多信大概就寫 5 句以內+螢幕截圖+數字圖表+輔助說明文字就解決了,而且看國外同事也是差不多的寫法,所以就覺得信寫這樣就差不多了,但現在的工作處理滿多複雜度很高的工作,如果我沒辦法在很短的篇幅內很清楚的解釋要表達的東西,除了要花很多時間在寫 mail 上面,還會影響溝通效果,所以老師課程教的黃金三分法,是一個非常結構化且有效寫到重點的書寫方式。

🙋‍♀️如何讓對方容易看懂我想表達的內容

這個比較是針對我專業上的詞彙或概念要講解給非財務專業的人知道,不過這堂課比較難完全解決這個問題,所以老師建議我可以去上她的另一堂課-【上班族的商務簡報術】之後有空應該會去上看看,不過我覺得光是把英文書信寫得簡潔扼要就已經讓溝通變得有效率很多,這個問題在這堂課算是有部分被解決。

依據不同環境動態調整,走出一條屬於自己的路

上這堂課之前有點心虛的地方在於雖然待過外商,但英文書信的程度好像沒有到達外商應有的水準,不過上完課之後發現其實自己也沒那麼差,只要再稍作調整即可。回顧在外商工作的日子裡,有些美式文化的東西無形之中已經進入自己的工作風格,像是直接表達(但直接不表示白目)與勇於表達(不是有勇無謀,而是按照專業判斷,將問題反映出來),記得在之前的工作中收到美國同事表達非常直接的信,剛開始還不太習慣,後來自己也越來越習慣寫這種信 XD 美式表達講求直接有效率,中式講求溫良恭儉讓,這裡不批評哪個比較好,但我覺得兩者的優點都可以學習,成為自己的風格之一。

雖然自己在英文書信還有很長一段路要走,但這堂課給了我系統性的做法與進步的途徑,讓我在短短一天的課程中就可以知道我接下來可以怎麼改進與優化,所以課程雖然不便宜,但它真的幫我省下很多探索的時間,算是一堂單位質量極高的課程,推薦大家來上。

特別感謝Bess Chen授權刊登。本文為學員上完【L002大人學英文:商務Email的結構化寫作法】課程後的真實心得。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

購物車
回到頂端